Skip to content

第 33 课:「顺便」

中文最轻的一个动词修饰。法文分 en passantau fait

顺便帮我买菜。         Prends des légumes en passant.
顺便说一下。           Au fait, ...

两张脸

中文法文
顺便(走路上捎带)en passant / au passage
顺便(话题插入)au fait / à propos

au fait —— 地道的"对了"

Au fait, tu as reçu mon message?
对了,你收到我消息了吗?

au fait 插在话题切换时,相当于英文的 by the way。

动手

顺便帮我寄信。

✅ Poste cette lettre en passant.

顺便一提,他结婚了。

Au fait, il s'est marié.

都弄了,顺便把这个也修了。

Tant que tu y es, répare ça aussi.

顺便说,我要走了。

À propos, je m'en vais.

tant que tu y es —— 既然都……了

Tant que tu y es, apporte-moi un café.
既然都去了,顺便给我带杯咖啡。

字面"只要你在那儿" —— 中文"既然 / 顺便"的绝配。

小卡片

顺便(走路上)     →  en passant / au passage
顺便(话题)       →  au fait / à propos
顺便(既然都……)   →  tant que tu y es

——下一课:「本来」。