主题
第 9 课:「就」和「才」
中文最滑的一对时间副词。
他八点就到了。 Il était déjà là à 8h. (真早)
他八点才到。 Il n'est arrivé qu'à 8h. (真晚)法文怎么分
法文没有单字能对应这对中文。靠两种句型:
| 中文 | 法文 | 语气 |
|---|---|---|
| 就(早) | déjà + 时间 | 强调"已经" |
| 才(晚) | ne ... que + 时间 | 强调"仅、只" |
ne ... que —— 法文的"才/只"
Il ne parle que français. 他只会法语。
Il n'a que 10 euros. 他才 10 欧。
Je n'arriverai qu'à 9h. 我才 9 点到。ne ... que 不是否定 —— 是"仅仅"。跟英文的 only 一样。
动手
我就五分钟搞定。
✅ Je vais le faire en seulement 5 minutes.
他才十岁。
✅ Il n'a que 10 ans.
一到家我就睡了。
✅ Dès que je suis rentré, j'ai dormi.
我才知道。
✅ Je viens de l'apprendre.
venir de —— 刚刚
Je viens de manger. 我才吃过(刚吃完)。
Il vient d'arriver. 他刚到。venir de + 动词原形 = 刚刚做完某事。对应中文的"才刚 / 刚刚"。
小卡片
就(早到) → déjà / dès que
才(晚) → ne ... que
才(仅仅) → ne ... que / seulement
才(刚刚) → venir de + 原形
一……就…… → dès que——下一课:「有」。