主题
第 63 课:「记得」和「忘」
法文:se souvenir / se rappeler / oublier。跟英文一样要分"记得做"和"记得做过"。
记得带钥匙。 N'oublie pas les clés.(还没做)
我记得见过他。 Je me souviens de l'avoir vu.(做过了)
我忘锁门了。 J'ai oublié de fermer.(没锁)关键:记得 + 什么时态
记得去做(还没做) → N'oublie pas de + 原形
Pense à + 原形
记得做过(已经做了) → se souvenir de + avoir/être + 过去分词
se rappeler que + 过去式
忘了去做(没做) → oublier de + 原形
忘了做过(做了但忘了) → oublier que + 过去式动手
记得关灯。
✅ Pense à éteindre. / N'oublie pas d'éteindre.
我记得见过他。
✅ Je me souviens de l'avoir vu.
我忘锁门了。
✅ J'ai oublié de fermer la porte.
我忘我锁过了。
✅ J'ai oublié que j'avais fermé.
se souvenir de vs se rappeler
两个几乎同义 —— 注意搭配:
se souvenir de + 名词 / 人 / 事 (带 de)
se rappeler + 名词(不带 de)Je me souviens de toi.
Je me rappelle toi.口语里经常混用,别太纠结。
小卡片
记得去做 → N'oublie pas de + 原形 / Pense à + 原形
记得做过 → se souvenir de / se rappeler que
忘了去做 → oublier de + 原形
忘了做过 → oublier que + 过去式
突然想起 → se souvenir soudainement——下一课:「为了 / 关于」。