主题
第 37 课:「不过」和「只是」
比 but 更轻。法文:pourtant / juste / seulement / cependant。
好,不过有个条件。 D'accord, mais à une condition.
只是有点累。 Juste un peu fatigué.
不过这也没办法。 Cependant, on n'y peut rien.三档
| 中文 | 法文 | 力道 |
|---|---|---|
| 但是 | mais | 重 |
| 不过(书面) | cependant / toutefois | 中 |
| 只是 | juste / seulement | 轻 |
动手
好吃,不过有点咸。
✅ C'est bon, mais un peu salé.
我去,只是不想待太久。
✅ J'y vais, juste pas trop longtemps.
只是开个玩笑。
✅ Je plaisante, c'est tout.
他会来,不过可能晚点。
✅ Il viendra, mais peut-être en retard.
c'est tout —— 就这样
Je rigole, c'est tout. 就开个玩笑,就这样。
C'est tout. 就这样 / 没别的。c'est tout —— 中文"就这样"的精准对应。
小卡片
但是 → mais
不过(书面) → cependant / toutefois
只是 → juste / seulement
就这样 → c'est tout——下一课:「可能」。