Skip to content

第 70 课:「原来」

谜底揭开那一刻。法文:en fait / il se trouve que

原来是你。             Ah, c'est toi.
原来他早就知道。       En fait, il savait déjà.
我原来以为……           Je croyais que...

两张脸

中文法文
原来(恍然大悟)en fait / il se trouve que
原来(过去是那样)avant / à l'origine

跟第 39 课的「以为」是一对 —— 以为 A,原来 B。

il se trouve que —— 揭秘神器

Il se trouve qu'il est médecin.
原来他是医生。

Il se trouve que j'avais raison.
原来我对了。

字面"这事碰巧是这样" —— 中文"原来……"。

动手

原来是这样!

Ah, je vois. / En fait, c'est ça.

原来他是间谍。

✅ **Il se trouve qu'**il est espion.

原来这里是森林。

À l'origine, c'était une forêt.

原来如此。

Ah, d'accord. / Je comprends maintenant.

"ah, d'accord" —— 每天都能听

—— Il ne vient pas parce qu'il est malade.
—— Ah, d'accord.

法国人听到解释后的标准反应:"原来如此 / 好的 / 懂了"。一句三用。

小卡片

原来(揭秘)     →  en fait / il se trouve que
原来如此         →  ah d'accord / je vois
原来(以前)     →  à l'origine / avant

——下一课:「刚 / 刚才」。