Skip to content

「犯」

不是 criminal。中文里又来一次

他又犯错了。           He messed up again.
老毛病又犯了。         Old habits are back.
犯法。                 Break the law.
不犯得着。             Not worth it.

三张脸

中文英文
犯(错 / 罪)make a mistake / commit / break
犯(老毛病)acting up again / come back
犯不着not worth it

动手

了个错。

✅ I made a mistake.

老毛病又了。

✅ Old habits die hard. / It's acting up again.

法。

Break the law.

犯不着

Not worth it. / Not worth the trouble.

"not worth it" —— 口语王者

—— Should I complain?
—— Not worth it.

Arguing with him is not worth it.

"not worth it""not worth + -ing" —— 中文"犯不着 / 不值当"的完美对应。

小卡片

犯错        →  make a mistake
犯法        →  break the law
老毛病犯    →  acting up again
犯不着      →  not worth it

——下一课:「猜」。