Skip to content

「差不多」和「差点」

一字之差。一个是几乎就是,一个是幸好没

差不多八点了。     It's almost 8.               接近到了
我差点迟到。       I almost was late.           还好没

英文都是 almost,但意思朝两个方向走:

差不多 → 接近正向、就是那样 差点 → 接近负向、但没真发生(松一口气)

动手

差不多一百块。

About / around 100 bucks. / Almost 100.

差点哭了。

✅ I almost cried. / I nearly cried.

我们差不多到了。

✅ We're almost there.

差点忘了。

Almost forgot! / I nearly forgot.

小坑

中文"差点"后面一般配没发生的动作。 英文 almost 后面接过去式 —— 动作形式是发生了,但意思是没发生。

I almost fell.       我差点摔了。   ← 没摔
I almost missed it.  我差点错过。   ← 没错过

写英文别再多加个 not:

❌ I almost didn't fall.
✅ I almost fell.

小卡片

差不多 = 接近   →  about / around / almost
差点   = 险些   →  almost / nearly + 过去式

——下一课:「多」。