Skip to content

「其实」

中文里最常被滥用的字。用途其实不多。

其实我不想去。     Actually, I don't want to go.
其实他挺好的。     He's actually nice.

其实 = 揭开一层表面 → actually

但别瞎用

❌ Actually, I'm a student.      (你之前说你是别的?)
✅ I'm a student.

英文的 actually 暗含"跟你想的不一样" —— 没有前设,就别加。

动手

其实我没吃饭。

Actually, I haven't eaten.

其实挺简单。

✅ It's actually easy.

其实你说得对。

✅ You're right, actually.

其实不喜欢他。

✅ I don't really like him, to be honest.

两档语气

轻   →  actually
重   →  to be honest / honestly / the truth is

"我其实……"—— 想认真说心里话 → to be honest / honestly

——下一课:「明明」。